|
FECHA
|
DATE July
2005
|
ACTO
|
EVENT
|
LUGAR
|
VENUE
|
ASISTENTES ASSISTANTS
|
|
Martes
|
Tuesday
12
|
|
13.00
h
|
Rueda
de
Prensa
Press
Conference
|
Sala
de
reuniones
CMM
Meeting
room
CMM
|
Organización
y
Medios
de
Comunicación
Organization Media
|
|
18.30
h
|
Reunión
de
Patrones
Skipper's
Meeying
|
Sala
de
reuniones
CMM
Meeting
room
CMM
|
Organización
y
Patrones
Organization Skippers
|
|
20.00
h
|
Bienvenida
Welcome
Party
|
Village
|
Participantes
e
Invitados
Participants Guest
|
|
Miércoles
|
Wednesday
13
|
|
19.00
h
approx.
|
Entrega
de
Trofeos
y
merienda
de
tripulantes
Prize
giving
ceremony
&
crew's
snack
to
finalize
the
races
|
Village
CMM
|
Participantes
Participants
|
|
Jueves
|
Thursday
14
|
|
12.00
h
|
Visita
turística
Tourist
route
|
Acompañantes,
prensa
e
invitados
Accompanying,
Guest
&
Media
|
|
19.00
h
approx.
|
Entrega
de
Trofeos
y
merienda
de
tripulantes
Prize
giving
ceremony
&
crew's
snack
to
finalize
the
races
|
Village
CMM
|
Participantes
Participants
|
|
Viernes
|Friday
15
|
|
19.00
h
approx.
|
Entrega
de
Trofeos
y
merienda
de
tripulantes
Prize
giving
ceremony
&
crew's
snack
to
finalize
the
races
|
Village
CMM
|
Participantes
Participants
|
|
21.00
h
|
Cena
CMM
CMM
Dinne
|
Restaurante
CMM
CMM
Restaurant
|
Invitados
By
Invitation
|
|
Sábado
|
Saturday
16
|
|
21.30
h
|
Cena
Rolex
Rolex
Dinner
|
La
Mola
|
Invitados
By
Invitation
|
|
ROLEX
PARTY
-
16/07/2005
|
|
Hotel
Port
Mahó
-
La
Mola BUS a
partir
de
las
20.15
h.
|
From
20.15
h.
|
|
Club
Marítimo
de
Mahón
-
La
Mola Barcas
|
Boats 20.00
h.
-
20.15
h.
-
20.30
h.
-
20.45
h.
|
|
La
Mola
-
Mahón Buses
y
Barcas
|
Buses
and
Boats Desde
las
24.00
h.
hasta
las
2.00
h. From
24.00
h.
to
2.00
h.
|
|
|
Domingo
|
Sunday
17
|
|
|
Entrega
de
Trofeos
Prize
giving
ceremony
|
CMM
|
Participantes
e
invitados
Participants Guest
|